「中華人民共和国婚姻法」に関する若干の問題の解釈(三)
「最高裁の『中華人民共和国婚姻法』に関する若干の問題の解釈(三)」は、2011年7月4日すでに最高裁審判委員会審判委員会第1525回会議を通過していて、2011年8月13日より施行されています。
この解釈によると、夫妻のどちらかが婚前に不動産売買契約をした際、個人財産を銀行で担保にした場合、また、婚姻後も夫妻で担保を返さなければなりません。不動産は、初回支払い時に記名した名前で登録し、離婚時は夫妻の協議の上で処理しなければなりません。以前の担保の規定で協議できなかった物は、人民裁判所が不動産帰産権に関して登記した一方に判決をくだすことができます。また、担保未返還の場合は、産権を登記した一方の個人債務になります。双方が婚姻後共同で返さなければならない担保およびそれに相応する財産増値部分は、婚姻法第39条第1款の規定の原則に従って、産権を登記した一方がその一方に補償しなければなりません。
本規定、またはその他法律に関するお問い合わせは、私どもまで。
《中华人民共和国婚姻法》若干问题的解释(三)
《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国婚姻法〉若干问题的解释(三)》已于2011年7月4日由最高人民法院审判委员会第1525次会议通过,自2011年8月13日起施行。
依照该解释,夫妻一方婚前签订不动产买卖合同,以个人财产支付首付款并在银行贷款,婚后用夫妻共同财产还贷,不动产登记于首付款支付方名下的,离婚时该不动产由双方协议处理。依前款规定不能达成协议的,人民法院可以判决该不动产归产权登记一方,尚未归还的贷款为产权登记一方的个人债务。双方婚后共同还贷支付的款项及其相对应财产增值部分,离婚时应根据婚姻法第三十九条第一款规定的原则,由产权登记一方对另一方进行补偿。
如果您想了解该规定中其它方面的问题,请您致电我们。
山東海達法律事務所
住所:青島市香港東路69号
凱旋山荘34号楼西3-4階
電話:0532-8502-3482
FAX:0532-8502-2398
E-mail:sdhdlawfirm@sina.com